春を抱いていたALIVE 2 比べてみた

●もう

自分でもうんざりなんだけど、でもやっぱり言っちゃう。


暑い!


あついんじゃ~!!(ノ-_-)ノ ~┻━┻

館林で39度とか聞きました。

ほんとうに命の心配をするレベルですね。


どうぞみなさま、熱中症にはお気をつけください。

「まさか自分が!(笑)」

と思ってる人ほど危ないんだそうです。

自宅だから大丈夫ってわけでもないし、むしろ油断してしまうケースも。

料理とか掃除とか、毎日のごくごく普通のことをやってて、それで熱中症になることもある。

こわいですね。

寝てる間の熱中症リスクも笑えない。

トイレに起きるのが嫌なばかりに、水分をなるべく摂らないとかはマズイ。

・・・らしいです。

うげ。

ぐったりしてからでは遅い、かもしれない。

喉が渇いてなくても水分補給。

炎天下の外出は、どうしてもでない限りは避ける。

エアコンともうまく共存する。

ペットがいるならなおさら。

―――がんばって乗り切ろうぜ。

って、ぐだぐだなわたしが言っても説得力ないですね・・・(汗)。







●さて・・・

基本、とにかく『春抱き』バカなわたしです。

って、今さらですね(笑)。

ALIVE2巻を読んで、いろいろ考えてました。

それでやっぱり、気になってしまって。

「この台詞、変わったよね?」

微妙な変化でも、ニュアンスは変わる。

そういうのに気づいちゃうと、全部しりたくなりますよね(笑)。

アホにもほどがあると思いますが、修正の比較表をつくってしまいました。

エクセルじゃなくてワードで。

・・・というあたりがさらにアホですが、世の中にはエクセル人間とワード人間がいるのよ(笑)。

少なくともわたしの周囲は、圧倒的にワード優勢です。

(エクセルはきらいじゃないけど、文章を書くお仕事には向かないでしょう?)

って、それはどうでもいいか。

といってもワード文書のままでは、ブログに貼れない。

ゆえにJPG画像に変換してみました。

画質はいまいち、かもしれません(汗)。



※以下、ネタバレあり。



harudaki-ALIVE2-compare01aa.jpg



harudaki-ALIVE2-compare01bbb.jpg



harudaki-ALIVE2-compare01cc.jpg



以上は、今日までに気づいた箇所のリストです。

※サムネイルクリックで画像拡大。

読めますか・・・?

文字がつぶれてないといいけど。

もし見落としやタイプミスを見つけたら、笑って見逃して。

・・・じゃなくて、こっそり教えてくださると助かります(汗)。


こうやって比較してみて、気づいたこと。

修正のおそらく9割近くは、言いたいことをよりはっきりさせるためのマイナーチェンジ。

Clarification というやつ。

内容に変わりはないけど、言葉を補ったり言い換えたりして、

“作者の意図がより明確に、誤解なく伝わるように”

わかりやすくなっているものだと思います。

言葉のニュアンスを伝えるために、「・・・」や「―――」が挿入されてることも。

実にこまかく、細やかな修正をしてるんだなあ、と。

今回しらべてみて、つくづくそう思いました。


修正のうち数か所は、より純粋な、単なるタイポの訂正。

「寝覚めが悪い」とか、その類ね。

これも問題なし。


香藤くんが紫衣翔くんをホテルの部屋で諭すシーン。

ここはけっこう台詞が変わっていますね。

これは clarification というより、若干トーンダウンという感じ。

といっても、悪い意味ではありません。

香藤くんが落ち着きというか、本来のクールな客観性を取り戻したというべきかな。

枕云々・・・ってところが典型的ですが、アレよね。

GOLD掲載時、岩城さんの過去(だけ)を脳裏に描いて、なんかちょっとヒートアップしてたでしょう?

そこまで枕営業を称えなくても、というか。

「軽蔑する」とかいう強い言葉に、どきりとしたり。

「おいおい、何もそこまで・・・」

そんなふうに思った読者もいたんじゃないでしょうか。

岩城さんがやってたのが実際「まくら」なのか微妙なので、余計にそう感じたものです。

(むしろ枕営業をしてたのは霧胡さんのほうだという事実。・・・ってのはこの時点では、彼は知らなかったけど。)

コミックスでは、そのあたりもうちょっと冷静です。

香藤くんがやや余裕をもって紫衣くんに接してる。

こっちのほうが納得できるのではないか、と思いました。


紫衣くんが、岩城さんに向かって問いかける例のシーン。

わたしの抜粋ミスでなければ、雑誌とコミックスあわせて4回ある。

その4つがすべて微妙にちがってるのね・・・(笑)。

おもしろいものだと思いました。


「俺達の関係がどうにかなるなんて思わない」

これ、変わってましたね。

自分でもよくわからないけど、わりと気に入っている台詞でした(笑)。

なんだろう、妙にしっくり来たのだと思います。

香藤くんのあの切羽詰まった表情とあわせて、忘れがたい言葉でした。

全面改定で、

「俺と別れるとまで言うとは思ってないよ!?」

そっか、そう来たか。

こっちのほうがよりストレートですね。

そして、より怖がってる。

全体的に修正箇所は、より直截的な言葉に置き換わってるケースが多い。

―――という印象で、ここもそう。

修正前のほうが、香藤くんにより自信があるように聞こえます。

カタチはどうなろうと、自分たちの関係は変わらない。

その点に関しては不安に思ってない、というような。

それが 「別れるとまで言うとは思ってない」 に変わると、かなりニュアンスが違いますね。

だいぶ後退した印象。

自分たちの本質的な関係が変わってしまうかもしれない、という不安。

岩城さんを失うかもしれない危機感が、より前面に出ているように思います。

より不安定な香藤くん

『テンダー・グリーン』を通してずっと、一種の恐慌状態だったわけだから。

だからこそ、岩城さんの 「おまえを守るためなら俺は何でもする」 が活きる。

「安心しろ」 に泣ける。

そういうことなんでしょう。

ぶひ。


えっちシーンのあれこれに関しては、また後日。

加筆と変更とで、大盤振る舞いでしたよね(笑)。

全体的には、すっごくよかった。

ただし、これは先日もちらりと書いたけど、


「とろっとろでびっくびく」


が消えてしまったのだけは、痛恨の極みです。

ウワァァ-----。゚(゚´Д`゚)゚。-----ン!!!!

いやもうマジで。

ウワァァ-----。゚(゚´Д`゚)゚。-----ン!!!!

残念だ。

ウワァァ-----。゚(゚´Д`゚)゚。-----ン!!!!

※置き換わった台詞がイヤなわけではないよ。念のため。

とろっとろでびっくびく。

ねえ?

超がつくほど素晴らしい表現だと思ってたのに。

「天国の香り」につづいて、これも幻の名セリフになるのか。

もったいない。

もったいなさすぎる・・・(涙)。

なくすのはあまりにも惜しい。

いつかまたどこかで、この言葉が復活しますように・・・!

切にそう願うわたしであります。







●というわけで

では、またね。。。


【14/07/2015 21:58】 春を抱いていた | Comments (0)
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する
雑想記☆カウンタ
(counting since 3 Dec 2006)
Tokyo station clock
ゆすらうめ☆カレンダー
降順 昇順 年別 プルダウン

07月 | 2017年08月 | 09月
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
恋する香藤くん鯉の池
ゆすらうめ☆タグクラウド

Tohaku collection
お天気は?
プロフィール

藤乃めい

Author:藤乃めい
ロンドン在住の自称☆ヘタレ甘々ほもえろ字書き(兼エッセイ&レビュー書き)。別名=ましゅまろんどん。

2008年秋より、出向で六本木に島流し中。

純愛☆官能大河ドラマ『春を抱いていた』をこよなく、果てしなく愛してます(笑)。岩城さん至上主義。寝ても醒めても岩城京介氏のことしか考えられず、日常生活に支障が出ることもしばしば(爆)。・・・いや、マジで。

常に人生破綻の危機に怯えつつ、今日も愛の溢れる純文学☆ほもえろ道の探求に精進してます(笑)。

ブログ内検索
案内板




『春抱き』を大好きな方なら、どなたでもご自由にお持ち帰りください。リンク用バナーではありませんので、ご連絡不要。直リンクはご遠慮くださいね。
ブロとも申請フォーム
ヒマつぶしゲーム